Los medios y la familia real inglesa

Do the Royals deserve privacy?


Lee nuestro nuevo post en inglés sobre la familia real inglesa y los derechos a la privacidad. Al final del artículo te dejamos nuevo vocabulario para que aprendas cada día un poco más.

In this week´s magazine, we are focusing on one of the most talked about topics over the past few weeks and asking the question, Do the Royals deserve privacy?

If you are one of the few who still hasn´t heard about the Royal scandals, then this extract from the Love Speaking magazine will fill you in:

Haz click para conocer los mejores Cursos de Inglés Online

“In the last three weeks there have been two very public invasions into the private lives of the British Royal family. Yet, can the monarchy really expect to remain concealed from their forever fascinated public?

The French gossip magazine Closer has created quite a scandal with the publication of a selection of topless photographs of the Duchess of Cambridge while she was holidaying privately with her husband Prince William, in the southern French region of Provence last week.

To top it all off, this all follows last month’s humiliation for the royal family when naked pictures of Prince Harry partying in Las Vegas were widely posted online and in the media.”

Nuevo vocabulario

Concealed  =  hidden  =  oculto/a

Topless  =  to be naked above the waist  =  de torso desnudo

To top it all off  =   to make something worse / better  =  encima de todo

Widely  =   in many places  = en muchos sitios = esparcido 

¿Quieres aprender más? En Love Speaking tenemos los mejores profesores nativos. Además puedes registrarte gratuitamente a nuestro Magazine, donde encontrarás más contenidos interesantes y un montón de actividades interactivas.

Start your FREE Magazine trial

Publicado el by ryan Publicado en MAGAZINE, Novedades, Urban English

Nuevo comentario

  • dictionary
  • diccionario
  • English Spanish Dictionary

Double click on any word on the page or type a word:

Powered by DictionaryBox.com



Google Plus

Follow Me on Pinterest
  • Prefer Vs Would Rather In English we use ‘prefer’ to indicate something that we like in general whereas ‘would rather’ is specific. We use would rather as a modal idiom with the meaning prefer to. Eg. In a restaurant

    Pinned: 15 May 2012
  • Aprende idiomas y supérate a ti mismo!

    Pinned: 15 May 2012
  • Mark Pagel: How language transformed humanity? Biologist Mark Pagel shares an intriguing theory about why humans evolved our complex system of language. He suggests that language is a piece of "social technology" that allowed early human tribes to access a powerful new tool: cooperation.

    Pinned: 15 May 2012
  • A World without Love is a deadly place - Helen Fisher

    Pinned: 15 May 2012
  • English Mania by Jay Walker! Why two billion people around the world are trying to learn English? TED's video

    Pinned: 15 May 2012
  • A todos nos gusta viajar por el mundo y comunicarnos con fluidez. Love Speaking makes it easy! Encontrarás consejos y expresiones que te ayudarán a desenvolverte en inglés con confianza.

    Pinned: 15 May 2012
  • Antes de decidir que tipo de curso quieres hacer, debes analizar varios aspectos: Tu nivel actual; ¿Cuáles son tus debilidades y fortalezas en inglés? Tus preferencias: ¿tiene poco tiempo? ¿Dónde quieres aprender? Tu objetivo: ¿Quieres bucar trabajo en el extranjero? ¿ Preparar una entrevista o una reunión de trabajo?

    Pinned: 2 May 2012
  • I love English!

    Pinned: 28 Apr 2012
  • The Help

    Pinned: 28 Apr 2012
  • Smile!

    Pinned: 28 Apr 2012